देव्युवाच । सकारपंचकं प्रोक्तं यत्त्वया मम शंकर । कथं तदत्र संवृत्तमेतन्मे संशयं महत्
devyuvāca | sakārapaṃcakaṃ proktaṃ yattvayā mama śaṃkara | kathaṃ tadatra saṃvṛttametanme saṃśayaṃ mahat
Богиня сказала: «О Шанкара, ты поведал мне о “сакāра-панчаке” — пяти, начинающихся со слога “са”. Как же это утвердилось здесь? В моём уме великое сомнение».
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Śaṅkara (Śiva)
Scene: Devī, seated beside Śaṅkara in a serene tīrtha landscape, raises a respectful doubt about the ‘sakāra-pañcaka’ and its establishment in Prabhāsa; the mood is inquisitive and sacred.
Sacred geography is paired with sacred doctrine: the text invites inquiry into how spiritual principles become grounded in a specific kṣetra.
The ongoing narrative frame is Prabhāsa Kṣetra; this verse opens a doctrinal question within that kṣetra’s māhātmya.
None; it introduces a question about the sakāra-pañcaka and its establishment.