Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 96

पयोधिः कौशिकी तद्वत्तथा गोदावरी शुभा । देवखातं गया चैव तथा द्वारावती शुभा

payodhiḥ kauśikī tadvattathā godāvarī śubhā | devakhātaṃ gayā caiva tathā dvārāvatī śubhā

Также Океан, Каушикī и благословенная Годаварī; равно Девакхāта, Гайā и благословенная Двāрāватī.

पयोधिःthe ocean
पयोधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपयोधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समुद्र-नाम
कौशिकीKauśikī (river)
कौशिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्यतार्थक (adverb: ‘in the same way/likewise’)
तथाalso
तथा:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थे (also)
गोदावरीGodāvarī (river)
गोदावरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नदी-नाम
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies गोदावरी)
देवखातम्Devakhāta (holy place)
देवखातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + खात (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: देवानां खातम् / देवैः खातम् (देवखात-तीर्थ-नाम)
गयाGayā
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तीर्थ-नाम
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
तथाalso
तथा:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थे (also)
द्वारावतीDvārāvatī (Dvārakā)
द्वारावती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वारावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नगर-नाम
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies द्वारावती)

Śiva (deduced from immediate context; dialogue with Pārvatī begins shortly after)

Tirtha: Payodhi; Kauśikī; Godāvarī; Devakhāta; Gayā; Dvārāvatī

Type: kshetra

Scene: A sweeping coastal pilgrimage panorama: the ocean with foaming waves, a river goddess Kauśikī, the broad Godāvarī with ghats, a forested Devakhāta tīrtha, Gayā with piṇḍa offerings, and Dvārāvatī’s golden city with Kṛṣṇa’s temple spires.

P
Payodhi (Ocean)
K
Kauśikī
G
Godāvarī
D
Devakhāta
G
Gayā
D
Dvārāvatī

FAQs

The Purāṇa links diverse sacred waters and cities into a single dharmic map, encouraging pilgrimage-minded reverence.

The immediate verse names multiple famed tīrthas (Gayā, Dvārāvatī) while the chapter’s central glorification culminates in Prabhāsa.

No explicit rite is stated in this verse; it functions as a catalog of sanctified sites.