तं पर्यवेषद्दैत्येंद्र इल्वलः प्रहसन्निव । शतहस्तप्रमाणेन राशिमन्नस्य सोऽकरोत्
taṃ paryaveṣaddaityeṃdra ilvalaḥ prahasanniva | śatahastapramāṇena rāśimannasya so'karot
Тогда Илвала, вождь дайтьев, прислуживал ему, улыбаясь словно в насмешке, и сложил груду пищи протяжённостью в сто ладоней.
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Ilvala, the daitya-chief, smiling slyly, arranges an immense mound of food before the sage—an exaggerated heap suggesting both opulence and danger.
Adharma often hides behind showy offerings; the wise perceive intention, not merely abundance.
Prabhāsa-kṣetra, the tīrtha-stage for this dharma-victory narrative.
None; it describes the demonic hospitality and the scale of the offering.