पातित्यं जायतेऽस्माकं श्रुतिस्मृतिविगर्हितम् । श्रुतिस्मृती हि रुद्रस्य यस्मादाज्ञाद्वयं महत्
pātityaṃ jāyate'smākaṃ śrutismṛtivigarhitam | śrutismṛtī hi rudrasya yasmādājñādvayaṃ mahat
«Для нас возникает падение в грех, порицаемое Шрути и Смрити; ибо Шрути и Смрити — воистину два великих повеления Рудры».
Unspecified (dialogue context within Prabhāsakṣetra Māhātmya; likely a ritualist/Brāhmaṇa voice addressing Soma)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A council of priests and elders at Prabhāsa debating ritual conduct; a senior ācārya points to palm-leaf manuscripts of Śruti and Smṛti, declaring them Rudra’s commands and warning against pātitya.
Dharma is safeguarded by obeying Śruti and Smṛti, understood here as Rudra’s authoritative commands.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a dharmic field where correct śāstric conduct is emphasized.
A general prescription: do not transgress Śruti–Smṛti; uphold their injunctions as divine command.