ईश्वर उवाच । इति तद्वचनं श्रुत्वा महर्षेर्भावितात्मनः । तत्र गंतुं मनश्चक्रे सोमेशाराधनं प्रति
īśvara uvāca | iti tadvacanaṃ śrutvā maharṣerbhāvitātmanaḥ | tatra gaṃtuṃ manaścakre someśārādhanaṃ prati
Ишвара сказал: «Услышав те слова великого риши, чья душа была очищена и тверда, он решил отправиться туда, устремив помыслы к поклонению Сомешваре.»
Īśvara (Śiva) as narrator
Tirtha: Somēśvara (Somnātha) in Prabhāsa
Type: temple
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: After hearing the seer’s words, the devotee’s face shifts from worry to resolve; he turns toward the road leading to Somēśvara, with the coastal temple silhouette ahead.
Right counsel from realized sages inspires decisive movement toward sacred worship—faith becomes action (yātrā and ārādhana).
Someshvara at Prabhāsa-kṣetra, the destination of the worship-seeker’s resolve.
The verse emphasizes intention and journey toward Someshvara worship; the specific vow is the Somavāra-vrata described earlier.