ब्रह्मोवाच । अवश्यं तव कर्त्तास्मि प्रतिष्ठां शंकरात्मिकाम् । त्वदाराधनलिंगे तु सोमेशेऽतिविशेषतः
brahmovāca | avaśyaṃ tava karttāsmi pratiṣṭhāṃ śaṃkarātmikām | tvadārādhanaliṃge tu someśe'tiviśeṣataḥ
Брахма сказал: «Несомненно, я совершу для тебя установление — освящение, по самой природе своей шанкарово. И в твоём почитаемом лингаме, особенно в Сомеше, это будет сделано с особым совершенством».
Brahmā
Tirtha: Somēśa/Somēśvara (Somnātha)
Type: temple
Scene: Brahmā speaks, promising to perform the Śaṅkara-natured consecration, emphasizing special excellence for the Somēśa liṅga; a ritual setting with altar, kalashas, and attendants is implied.
Consecration is not merely formal; it is meant to embody Śiva’s presence—ritual becomes a vehicle of real sanctification.
Prabhāsa-kṣetra through the special establishment of Somēśa (Someshvara) there.
Brahmā’s undertaking of the liṅga-pratiṣṭhā, with special emphasis on the Somēśa liṅga.