अधोमुखा निबद्धा ये वृक्षाग्रे पावकोपरि । ब्रह्महत्यान्विताः सर्व एते चैव नराधमाः
adhomukhā nibaddhā ye vṛkṣāgre pāvakopari | brahmahatyānvitāḥ sarva ete caiva narādhamāḥ
Те, кого связывают вниз головой на верхушках деревьев над огнём, — все эти низшие люди запятнаны грехом убийства брахмана (брахмахатья).
Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A stark hell tableau: sinners bound upside down from tree-tops, suspended over flames; their inverted bodies mirror inverted morality, while smoke rises into a dark sky.
Mahāpātakas, especially brahmahatyā, are portrayed as spiritually catastrophic and demand profound repentance and dharmic restraint.
Prabhāsa-kṣetra; the Māhātmya’s warnings heighten the value of purity, pilgrimage, and dharmic life.
None explicitly in this verse; it identifies a mahāpātaka and its consequence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.