सूचिता बहवोऽनेन ब्राह्मणा वित्तसंयुताः । राज्ञे पापेन तेनासौ सूचको भुवि विश्रुतः
sūcitā bahavo'nena brāhmaṇā vittasaṃyutāḥ | rājñe pāpena tenāsau sūcako bhuvi viśrutaḥ
С греховным умыслом он донёс царю на многих состоятельных брахманов; потому на земле прославился как «Сӯчака» (Доносчик).
Pretas
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other sages (outer frame)
Scene: A grim moral tableau: a man whispering accusations to a king while wealthy brāhmaṇas stand distressed; the informer’s shadow looms, foreshadowing preta-like consequence.
Malicious accusation—especially against the righteous—creates heavy demerit and shapes one’s posthumous fate.
Prabhāsakṣetra frames the instruction; the moral focus is on dharma of speech and social harm.
None explicitly; the implied dharma is to avoid calumny and unjust denunciation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.