Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

हुतहव्यवहश्चैव धरस्य द्रविण स्मृतः । मनोजवोऽनिलस्यासीदविज्ञातगतिस्तथा

hutahavyavahaścaiva dharasya draviṇa smṛtaḥ | manojavo'nilasyāsīdavijñātagatistathā

Хутахавьяваха помнится как сын Дхары, и Дравина также. От Анилы родились Маноджава и равно Авиджнятагати.

हुतहव्यवहःHutahavyavaha (Agni, carrier of oblations)
हुतहव्यवहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहुत + हव्य + वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'carrier of offered oblations')
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic)
धरस्यof Dhara
धरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
द्रविणःDraviṇa
द्रविणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis remembered/said
स्मृतः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय
मनोजवःManojava (swift as thought)
मनोजवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् + जव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (determinative: 'speed of mind' → 'swift as mind')
अनिलस्यof Anila
अनिलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अविज्ञातगतिःAvijñātagati (of unknowable course)
अविज्ञातगतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + विज्ञात + गति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (descriptive: 'unknown' + 'movement/way')
तथाalso/likewise
तथा:
Discourse adverb (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), समुच्चय/तुल्यार्थ (also/likewise)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Inquirer/disciple figure

Scene: A reciter points to sacrificial fire (Hutahavyavaha) and a swirling wind current (Anila). Two youthful figures—Manojava (mind-swift) and Avijñātagati (unknown-course)—move like gusts across the coastal Prabhāsa landscape.

D
Dhara
H
Hutahavyavaha
D
Draviṇa
A
Anila
M
Manojava
A
Avijñātagati

FAQs

It personifies natural and ritual forces—offering-fire, wealth, wind, speed—showing them as sacred powers within Dharma’s ordered universe.

Prabhāsa-kṣetra provides the māhātmya frame; this verse itself is genealogical.

No direct prescription; the name Hutahavyavaha evokes Vedic offering-fire symbolism.