अपूज्याद्वाचकाद्यस्तु श्लोकमेकं शृणोति च । नासौ पुण्यमवाप्नोति शास्त्रचौरः स्मृतो हि सः
apūjyādvācakādyastu ślokamekaṃ śṛṇoti ca | nāsau puṇyamavāpnoti śāstracauraḥ smṛto hi saḥ
Но кто слушает хотя бы один стих от чтеца, которого не почтили должным образом, тот не обретает заслуги; воистину, его помнят как вора Писания.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A recitation assembly where the speaker sits unhonored; a listener leans in to hear a verse, while a subtle dark aura symbolizes ‘śāstra-caurya’; elders gesture to correct the lapse by offering respect.
Receiving sacred teaching without due respect to the transmitter is treated as adharma and yields no puṇya.
The instruction occurs within Prabhāsakṣetra-māhātmya, tied to Prabhāsa’s dharma traditions.
One must first honor (pūjā) the vācaka; otherwise even listening to ślokas is fruitless.