देव्युवाच । कोऽसौ मंकिर्महादेव कथं लिंगं प्रतिष्ठितम् । किं प्रभावं च तल्लिंगमेतन्मे वद विस्तरात्
devyuvāca | ko'sau maṃkirmahādeva kathaṃ liṃgaṃ pratiṣṭhitam | kiṃ prabhāvaṃ ca talliṃgametanme vada vistarāt
Богиня сказала: «О Махадева, кто таков Манки (Maṃki)? Как был установлен Линга (Liṅga)? И какова сила того Линга? Расскажи мне об этом подробно».
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Mahādeva (as respondent)
Scene: Devī, seated in attentive poise, asks Mahādeva about the identity of Maṃki, the installation of a liṅga, and its specific power; the setting evokes a sacred narrative space with subtle signs of Prabhāsa’s coastal sanctity.
Sacred places are best approached through inquiry—understanding origin, installation, and spiritual potency.
Maṃkīśvara Liṅga and its shrine within Prabhāsakṣetra.
No ritual is prescribed; the verse introduces the forthcoming narrative about liṅga-pratiṣṭhā and its prabhāva.