Adhyaya 177
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 177

Adhyaya 177

Этот адхьяя представлен как краткое шиваитское богословское наставление, произнесённое Ишварой (Īśvara) для Деви. В нём Лакулиша (Lakulīśa) описывается как воплощённый, имеющий образ (mūrtimān), пребывающий в восточной стороне кшетры Прабхасы; его святилище утверждено на возвышенной земле (sthala-upari) силой прежних суровых аскез (ghora tapas). Место прямо обозначено как направленное на очищение и умиротворение греха (pāpa-śamana). Далее даётся календарное условие: поклонение в месяц Картикӣ (Kārttikī), особенно при соединении с лунным астеризмом Криттика — в состоянии kṛttikā-yoga, приносит исключительное признание. Плод описан как социально-космическое подтверждение: поклоняющийся становится достойным почестей среди всех разрядов существ, включая девов и асуров. Глава завершается колофоном, указывающим её место в «Сканда-пуране», в Прабхаса-кханде и разделе «Прабхасакшетра-махатмья».

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव पूर्वदिग्भागे लकुलीशस्तु मूर्तिमान् । स्वयं तिष्ठति देवेशि कृत्वा घोरं तपः पुरा

Ишвара сказал: В самой восточной части того места, о владычица богов, Лакулиша стоит там в воплощённом облике, совершив некогда суровые аскезы.

Verse 2

संस्थितः पापशमने तत्र स्थाने स्थलोपरि । कार्तिक्यां कृत्तिकायोगे यस्तं पूजयते नरः

Там, на той священной земле, он пребывает как усмиритель грехов; кто поклонится ему в месяц Картика, при соединении Криттики,

Verse 3

स पूज्यते महादेवि सर्वैरपि सुरासुरैः

О великая Богиня, этого человека чтут и почитают все, даже боги и асуры одинаково.

Verse 177

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये लकुलीशमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तसप्तत्युत्तरशततमो ऽध्यायः

Так завершается сто семьдесят седьмая глава, именуемая «Описание величия Лакулиши», в Прабхаса-кханде «Шри Сканда Махапураны», в Самхите из восьмидесяти одной тысячи стихов, в первой части — «Махатмья Прабхаса-кшетры».