Adhyaya 141
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 141

Adhyaya 141

Глава 141 содержит краткое богословско-ритуальное наставление, приписываемое Ишваре. Сначала паломнику указывается священная топография: следует прийти к месту, где установлен Капарди (Kapardī), а затем — к близкому месту к северу, где почитается божество, именуемое «Chintitārthaprada», дарующее обдуманные и желанные цели, подобно второму Чинтамани (Chintāmaṇi), исполняющему желания драгоценному камню. Далее предписываются время и порядок обряда: в четвертый лунный день (caturthī), особенно когда он совпадает с днем Ангаaraka (Aṅgāraka, вторник), преданный должен совершить омовение/обливание божества (snāna), выполнить полную пуджу (pūjā) и поднести благие виды наиведьи (naivedya). В заключение говорится, что это удовлетворяет Вигхнараджу (Vighnarāja, Ганешу — владыку препятствий) и обещает достижение «всех желаний» при дисциплинированном соблюдении.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कपर्दी यत्र संस्थितः । तस्यैव उत्तरे भागे नातिदूरे व्यवस्थितः । चिंतितार्थप्रदो देवि चिन्तामणिरिवापरः

Ишвара сказал: «Затем, о великая Деви, следует идти туда, где пребывает Капарди (Шива). К северу от того места, неподалёку, стоит иное святилище, о Деви, дарующее желанные цели — словно второй исполняющий желания камень Чинтамани»

Verse 2

चतुर्थ्यां तं तु देवेशि अंगारकदिने पुनः । स्नापयित्वा तु संपूज्य नैवेद्यैर्विविधैः शुभैः । सन्तर्प्य विघ्नराजेशं सर्वान्कामानवाप्नुयात्

В день Чатуртхи, о Девеши, и также в день Ангаараки (во вторник), омыв божество, совершив полное поклонение и поднеся разнообразные благие найведьи, и удовлетворив Вигхнараджу, Владыку препятствий, человек обретает все желаемое.

Verse 141

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कपर्दिचिन्तामणिमाहात्म्यवर्णनं नामैकचत्वारिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

Так завершается 141-я глава, именуемая «Описание величия Капардӣ‑Чинтамани», в Прабхаса-кханде «Сканда‑махапураны», в разделе «Махатмья Прабхаса-кшетры».