अमृतं बाह्मणस्यान्नं क्षत्रियान्नं पयः स्मृतम् । वैश्यान्नमन्नमित्याहुः शूद्रान्नं रुधिरं स्मृतम्
amṛtaṃ bāhmaṇasyānnaṃ kṣatriyānnaṃ payaḥ smṛtam | vaiśyānnamannamityāhuḥ śūdrānnaṃ rudhiraṃ smṛtam
Пища брахмана почитается как амрита; пища кшатрия помнится как молоко. Пища вайшьи зовётся просто «пищей»; пища шудры помнится как кровь.
Antyaja (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A symbolic four-part composition: four vessels labeled nectar, milk, food, and blood aligned with brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra—rendered as allegory rather than literal gore; a teacher-figure points to the sequence.
It presents a symbolic valuation of food as a way to reinforce ritual ideas of purity and social duty found in traditional discourse.
The teaching occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, tying dharma-instruction to the sanctity of Prabhāsa.
No single rite is prescribed; the verse provides classificatory teaching used to justify restrictions about food.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.