जीवन्त्यत्र नरा देवि कृतत्रेतादिषु क्रमात् । यदेतत्पार्थिवं पद्मं चतुष्पत्रं मयोदितम्
jīvantyatra narā devi kṛtatretādiṣu kramāt | yadetatpārthivaṃ padmaṃ catuṣpatraṃ mayoditam
Здесь, о Богиня, люди живут по порядку в Крита, Трета и прочих югах. Этот земной лотос, мною описанный, четырёхлепестковый.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Skanda addresses Devī, pointing to a stylized earth-lotus with four petals; each petal hints at a continent/varṣa, while behind them a subtle sequence of yugas shows humans changing in vigor and lifespan.
Human life is conditioned by yuga-time, yet Bhārata remains the sacred arena where dharma is taught through cosmic symbolism.
None explicitly; the lotus-metaphor frames the sacred geography that culminates in praising Prabhāsa-kṣetra.
None.