युगेयुगे शोधयेत्तांस्तेन कंटकशोधिनी । आश्वयुक्छुक्लपक्षे तु नवम्यां तामथार्चयेत्
yugeyuge śodhayettāṃstena kaṃṭakaśodhinī | āśvayukchuklapakṣe tu navamyāṃ tāmathārcayet
Из века в век она очищает и устраняет эти «шипы» (скорби и препятствия); потому и зовётся Кантакашодхини. Её следует почитать в девятый лунный день (Навами) светлой половины месяца Ашваюджа.
Īśvara (Śiva) (contextual attribution within Prabhāsakṣetra-māhātmya narration)
Tirtha: Kaṇṭakaśodhinī
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: A calm ritual scene on Āśvayuja-śukla Navamī: devotees queue with offerings; the Devī’s icon radiates as ‘thorn-remover’, with symbolic thorns dissolving into light.
Regular, time-sanctioned worship aligned with sacred calendrical moments brings purification and removal of hardships.
Prabhāsakṣetra, through the celebration of Devī Kaṇṭakaśodhinī worship.
Worship the goddess on Āśvayuja (Āśvina) bright-half Navamī.