श्रीप्रह्लाद उवाच । तस्माद्द्वारवतीं गत्वा संसेव्यो देवनायकः
śrīprahlāda uvāca | tasmāddvāravatīṃ gatvā saṃsevyo devanāyakaḥ
Шри Прахлада сказал: «Потому, отправившись в Двара-вати, следует с преданностью служить Господу — Владыке и вождю богов».
Śrī Prahlāda
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (explicit: ‘uvāca’ addressed to an audience)
Scene: Prahlāda, serene and radiant, addresses assembled brāhmaṇas/pilgrims, pointing toward Dvāravatī; in the distance, the temple of Dvārakādhīśa rises above the sea, inviting sevā.
Pilgrimage should culminate in sevā and worship; visiting Dwārakā is meant to deepen devotion to the Lord.
Dwāravatī/Dwārakā, recommended as a destination for worship and spiritual renewal.
Sevā (devotional service/worship) of the Devanāyaka after reaching Dwārakā.