Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

शक्रादयस्ततो देवास्तीर्थान्यायतनानि च । आनयामास ब्रह्मर्षिस्तपसा पर्वतोत्तमे

śakrādayastato devāstīrthānyāyatanāni ca | ānayāmāsa brahmarṣistapasā parvatottame

Тогда Шакра и прочие боги принесли туда священные тиртхи и святые обители; а брахмариши силой тапаса привлек их к той величайшей из гор.

शक्र-आदयःŚakra and others
शक्र-आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘Śakra and others’
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha-bodhaka (Sequencer/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय — स्थान/क्रमवाचक (then/from there)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तीर्थानिholy fords/pilgrimage spots
तीर्थानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
आयतनानिshrines/abodes
आयतनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction)
आनयामासbrought
आनयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+नी (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘brought’
ब्रह्मर्षिःthe Brahmarṣi (great seer)
ब्रह्मर्षिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘Brahmarṣi’
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — ‘by austerity’
पर्वत-उत्तमेon the best of mountains
पर्वत-उत्तमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘on/in the best mountain’

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Arbuda as tīrtha-samāhāra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Indra (Śakra) and devas descend carrying symbolic vessels of various tīrthas; a brahmarṣi in deep tapas radiates force that draws these sacred abodes toward the mountain’s summit.

Ś
Śakra (Indra)
D
Devas
T
Tīrthas
Ā
Āyatanas
B
Brahmarṣi
P
Parvata (mountain)

FAQs

Austerity and divine cooperation sanctify geography, turning a mountain into a network of tīrthas and shrines.

The Arbuda mountain region, presented as a convergence of multiple tīrthas and āyatanas.

No direct prescription; it describes the establishment/arrival of tīrthas and shrines through tapas and divine action.