Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

मृगयूथमनुप्राप्त व्याधव्याप्तं समन्ततः । ते मृगा भयसन्त्रस्ताः प्रविष्टा जलमध्यतः

mṛgayūthamanuprāpta vyādhavyāptaṃ samantataḥ | te mṛgā bhayasantrastāḥ praviṣṭā jalamadhyataḥ

Стадо оленей, со всех сторон окружённое подоспевшими охотниками, в страхе вошло в самую середину воды.

mṛgayūthama herd of deer
mṛgayūtham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक) + yūtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (मृगाणां यूथम्)
anuprāptaO (one who has) arrived/followed
anuprāpta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootanu√prāp (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेषण (सम्बोधन)
vyādhavyāptampervaded/covered by hunters
vyādhavyāptam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyādha (प्रातिपदिक) + vyāpta (√vyāp धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (व्याधैः व्याप्तम्)
samantataḥon all sides
samantataḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
Formपरितः-अर्थक देशवाचक-अव्यय (adverb: on all sides)
tethose
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
mṛgāḥdeer
mṛgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
bhayasantrastāḥterrified with fear
bhayasantrastāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + santrasta (√tras धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (भयेन सन्त्रस्ताः)
praviṣṭāḥentered
praviṣṭāḥ:
Kriya (Resultant state/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√viś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used predicatively), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
jalamadhyataḥinto/from the middle of the water
jalamadhyataḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootjala (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb: from/into the midst); तत्पुरुष-समास (जलस्य मध्यः)

Pulastya (narration)

Tirtha: Mānuṣa Hrada

Type: kund

Listener: Narādhipa / king

Scene: A frightened herd of deer rushes into a shining lake; hunters with bows surround the shore; the water’s center appears calm and luminous, hinting at protective sanctity.

H
Hunters (Vyādhas)
D
Deer (Mṛga)
M
Mānuṣa Hrada (implied setting)

FAQs

The tīrtha becomes a refuge: even creatures driven by fear are led into a space where divine merit can operate.

The episode is set at the Mānuṣa sacred lake (Mānuṣa Hrada).

None explicitly in this verse; it sets the narrative scene leading to the tīrtha’s effect.