अपुत्रो वा नरो योऽथ नारी वा पूजयिष्यति । एतां यष्टिं त्वदीयां च पुत्रवान्स भविष्यति
aputro vā naro yo'tha nārī vā pūjayiṣyati | etāṃ yaṣṭiṃ tvadīyāṃ ca putravānsa bhaviṣyati
Будь то мужчина без сына или женщина, кто с почтением поклонится этому твоему жезлу, тот будет благословлён потомством.
Brāhmaṇas
Type: kshetra
Listener: Rāma (and future pilgrims)
Scene: A childless man and a woman approach the iron staff shrine with offerings; their faces show longing turning to hope; later, a cradle scene symbolizes the boon of offspring.
Householder aspirations are integrated into dharma: sincere worship in a sacred context is portrayed as removing obstacles to progeny.
The promise is situated in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse itself does not specify the tīrtha name.
Pūjā of the lohayaṣṭi with the intention of obtaining offspring.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.