स कृत्वा श्रद्धया युक्तः सत्रं द्वादशवार्षिकम् । वसोर्द्धाराप्रदानेन वर्षं त्वां तर्पयिष्यति । कलशस्य च वक्त्रेणाविच्छिन्नेन दिवानिशम्
sa kṛtvā śraddhayā yuktaḥ satraṃ dvādaśavārṣikam | vasorddhārāpradānena varṣaṃ tvāṃ tarpayiṣyati | kalaśasya ca vaktreṇāvicchinnena divāniśam
Он, исполненный веры, совершит сатра-жертвоприношение в течение двенадцати лет. Затем, посредством подношения васордхары (vasordhārā), он будет насыщать тебя целый год — через устье калащи (kalaśa), непрерывно, день и ночь.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A grand satra-sacrifice spanning years: a vast yajña-śālā with multiple fires, ṛtviks chanting; a kalaśa suspended or held above a sacred focus, pouring an unbroken stream (vasordhārā) day and night.
Great results arise from sustained, disciplined worship—faith joined to long-term sacrifice and uninterrupted offering.
The ritual is narrated within the chapter’s tīrtha context, but this verse does not specify the site by name.
A twelve-year satra and a year-long vasordhārā: continuous ghee oblation delivered through a kalaśa spout without interruption, day and night.