अथ दृष्टः शुकस्तैश्च भ्रममाणैर्महावने । भोभोः शुक त्वया वह्निर्यदि दृष्टो निवेद्यताम्
atha dṛṣṭaḥ śukastaiśca bhramamāṇairmahāvane | bhobhoḥ śuka tvayā vahniryadi dṛṣṭo nivedyatām
Затем, блуждая по великому лесу, они увидели попугая. «Эй, эй, попугай! Если ты видел Огонь (Вахни), сообщи нам».
Devas (collectively)
Type: kshetra
Scene: A band of radiant devas wander through a dense forest and halt before a perched parrot; they address it urgently, asking whether it has seen the hidden Fire.
Cooperation and truthful communication are dharmic tools for resolving संकट (crisis); even small beings can aid a cosmic task.
This verse does not name a particular tīrtha; it is part of the chapter’s narrative backdrop.
None is stated in this verse.