पुस्तकं चैव युष्माकं चिन्तनीयं सदैव तत् । भवद्भिर्यत्नमास्थाय दृश्यतां क्वापि पुस्तकम्
pustakaṃ caiva yuṣmākaṃ cintanīyaṃ sadaiva tat | bhavadbhiryatnamāsthāya dṛśyatāṃ kvāpi pustakam
«Эта книга и вправду ваша; о ней следует помнить всегда. Приложите старание и поищите, чтобы где-нибудь книга нашлась».
Sūta (narrated speech within the story; likely Pauṇḍraka’s evasive counsel)
Scene: Pauṇḍraka gestures outward as if organizing a search, while the hidden manuscript remains with him; friends look worried and attentive.
Evasion and misdirection compound wrongdoing; dharma emphasizes straightforward truth rather than clever deflection.
Not directly named in this verse; it remains part of the Adhyāya 58 tīrtha-centered narrative arc.
None; it narrates the social situation leading toward oath-taking and karmic repercussion.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.