पार्श्ववक्त्रैर्द्विजश्रेष्ठ मध्यमं परिकीर्तितम् । अधोवक्त्रैस्तथा ज्ञेयं कनिष्ठं पुष्करं क्षितौ
pārśvavaktrairdvijaśreṣṭha madhyamaṃ parikīrtitam | adhovaktraistathā jñeyaṃ kaniṣṭhaṃ puṣkaraṃ kṣitau
О лучший из дважды рождённых, Пушкара, отмеченная лотосами с обращённым в сторону ликом, провозглашается Средней — Мадхьяма-Пушкарой. А та, что отмечена лотосами с ликом, обращённым вниз, должна быть на земле известна как Младшая — Каништха-Пушкара.
Unspecified (narrative instruction within Sūta’s discourse)
Tirtha: Madhyama Puṣkara; Kaniṣṭha Puṣkara
Type: kund
Listener: dvijaśreṣṭha (addressed)
Scene: Two adjacent ponds: one with side-facing lotuses (Madhyama), another with downward-facing lotuses (Kaniṣṭha). A learned brāhmaṇa-pilgrim gestures as if teaching the distinctions.
Sacred places are approached with discernment: recognizing tīrtha-signs and then bathing with faith makes the pilgrimage purposeful and dharmic.
Puṣkara, distinguished into Madhyama Puṣkara and Kaniṣṭha Puṣkara by visible lotus-marks.
A practical prescription of tīrtha-identification (by lotus orientation) prior to undertaking snāna (ritual bathing).