धिग्धिक्पापसमाचार क्षत्रियापसदात्मक । किं कश्चिद्ब्राह्मणोऽश्नाति प्रेतश्राद्धे विशेषतः
dhigdhikpāpasamācāra kṣatriyāpasadātmaka | kiṃ kaścidbrāhmaṇo'śnāti pretaśrāddhe viśeṣataḥ
«Тьфу, тьфу — твои поступки греховны, ты, отброс среди кшатриев! Разве какой‑нибудь брахман станет есть твоё подношение, особенно на прета‑шраддхе?»
Unspecified brāhmaṇa(s) rebuking the king (inferred from direct address and context)
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa, eyes blazing, denounces the king as sinful and unfit; the king recoils, shamed; nearby, a śrāddha setup with kuśa grass, water pot, and piṇḍa plate underscores the gravity of the rite.
Śrāddha is not merely transactional; moral conduct and ritual propriety shape whether offerings are considered acceptable.
The broader setting is Nāgarakhaṇḍa’s sacred-city narrative; this verse focuses on śrāddha ethics rather than naming a tīrtha.
It references preta-śrāddha and the question of whether brāhmaṇas will accept and eat the śrāddha offering.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.