मूर्तीर्यास्ताश्च ये भक्त्या विनताः पूजयंति च । सर्वेषामेव तेषां तु फलं शतगुणं भवेत्
mūrtīryāstāśca ye bhaktyā vinatāḥ pūjayaṃti ca | sarveṣāmeva teṣāṃ tu phalaṃ śataguṇaṃ bhavet
Те, кто, смиренно склоняясь, с преданностью почитают те священные образы, — для всех них плод воистину становится стократным.
Sūta (deduced)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: ṛṣayaḥ
Scene: Pilgrims with folded hands and bowed heads offer flowers, lamps, and water to multiple Rudra-mūrtis arranged in a sacred precinct; the atmosphere suggests unseen merit multiplying.
Devotion joined with humility (bowing) magnifies spiritual merit; reverence is treated as integral to effective worship.
The verse is situated in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya but does not identify a particular tirtha in this line.
Bhakti-yukta mūrti-pūjā accompanied by vinaya/namaskāra (bowing in reverence).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.