अथासौ सत्वरं गत्वा व्योममार्गेण तं मुनिम् । पप्रच्छ प्रणिपत्योच्चैर्नैमिषारण्यमाश्रितम्
athāsau satvaraṃ gatvā vyomamārgeṇa taṃ munim | papraccha praṇipatyoccairnaimiṣāraṇyamāśritam
Тогда он поспешил и, следуя небесным путем, приблизился к тому муни, пребывавшему в Наймишаранье. Пав ниц в почтении, он громко обратился к нему с вопросом.
Narrator (contextual)
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Scene: Indradyumna travels through the sky-path and arrives at a forest hermitage; he bows at the sage’s feet amid sacrificial implements and quiet ascetics.
Knowledge is gained through humility—approaching the wise with prostration and sincere questioning.
Naimiṣāraṇya is presented as the sage’s abode, reinforcing its status as a sanctified landscape of revelation.
Respectful prostration (praṇipāta) and inquiry (praśna) are modeled as devotional-ethical conduct.