तस्यास्तीरे महेशोऽपि कृत्वा रूपं मनोहरम् । कामालयं वाद्यहस्तं कृतपुंड्रं जटाधरम्
tasyāstīre maheśo'pi kṛtvā rūpaṃ manoharam | kāmālayaṃ vādyahastaṃ kṛtapuṃḍraṃ jaṭādharam
На её берегу и Махеша принял облик чарующий — пребывая в желании, держа в руке музыкальный инструмент, с сектантским тилаком на челе и с джата, спутанными прядями, на голове.
Gālava
The divine may appear in varied forms for līlā, drawing beings toward dharma and establishing the sanctity of place through narrative memory.
The scene occurs at the riverbank associated with the newly proclaimed Hara-tīrtha.
No ritual instruction is given; the verse describes Śiva’s form and setting within the tīrtha’s story.