दक्षिणानिलसंस्पर्शः कवीनां सुखकृद्बभौ । वियोगिहृदयाकर्षी किंशुकः पुष्पशोभितः
dakṣiṇānilasaṃsparśaḥ kavīnāṃ sukhakṛdbabhau | viyogihṛdayākarṣī kiṃśukaḥ puṣpaśobhitaḥ
Прикосновение южного ветра стало усладой для поэтов; а дерево кимшука, украшенное цветами, влекло сердца тех, кто страдал от разлуки.
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa; not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A warm southern breeze moves through a grove; poets are shown in contemplative joy, while a figure of a separated lover (virahī) gazes at the flame-red kiṃśuka blossoms; the sacred ambience suggests this is within a Śiva-kṣetra, where emotion is witnessed and sanctified.
The tīrtha’s beauty soothes and uplifts the mind—sacred places are portrayed as healing environments for longing and sorrow.
The verse offers a general māhātmya-style landscape description; the particular tīrtha is not specified in this single shloka.
No ritual act is prescribed here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.