तस्थुः प्रांजलयः सर्वे तानुवाच पितामहः । किमर्थं म्लानवदना अस्मद्गेहमुपागताः
tasthuḥ prāṃjalayaḥ sarve tānuvāca pitāmahaḥ | kimarthaṃ mlānavadanā asmadgehamupāgatāḥ
Все они стояли, сложив ладони. Тогда Питамаха, Дед мира — Брахма — сказал им: «По какой причине вы пришли в мой дом с поникшими лицами и упавшим духом?»
Brahmā (Pitāmaha, Lokapitāmaha)
Scene: Devas stand with folded hands, faces downcast; Brahmā, composed and paternal, addresses them with a calm, questioning gesture.
Even the gods approach higher wisdom with humility; distress becomes a doorway to right counsel and dharmic resolution.
This verse sets the narrative frame within Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single śloka.
None here; it is a situational question initiating the episode.