सप्तर्षीन्स तथोक्तस्तु प्रेषयामास शंकरः । ते तत्र गत्वा समयं वक्तुं हिमवता सह
saptarṣīnsa tathoktastu preṣayāmāsa śaṃkaraḥ | te tatra gatvā samayaṃ vaktuṃ himavatā saha
Так выслушав, Шанкара послал Семерых Риши. Они отправились туда, чтобы вместе с Химаваном передать согласованное предложение и его условия.
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara dispatches the Seven Ṛṣis—venerable sages with matted hair, deer-skins, staffs—setting out toward Himavān; the scene conveys purposeful movement and sacred diplomacy.
Even divine events honor orderly dharma—agreements are communicated through respected sages and proper consent.
Not directly named in this verse; it is embedded in the chapter’s tīrtha-focused narrative frame.
The verse reflects dharmic procedure: envoys (sages) formally communicate the alliance and terms before the rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.