सच्छूद्र उवाच । ब्रह्मन्वेदविदां श्रेष्ठ सर्वशास्त्रविशारद । स्त्रीशूद्रादिनिषेधोऽयं शालिग्रामे हि श्रूयते
sacchūdra uvāca | brahmanvedavidāṃ śreṣṭha sarvaśāstraviśārada | strīśūdrādiniṣedho'yaṃ śāligrāme hi śrūyate
Добродетельный шудра сказал: «О брахман, лучший среди ведоведов и сведущий во всех шастрах, — воистину слышится, что этот запрет, касающийся женщин, шудр и прочих, относится к Шалиграме (Śāligrāma)».
Sacchūdra (a virtuous Śūdra)
Tirtha: Śāligrāma
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa teacher (addressed as vedavidāṃ śreṣṭha, sarvaśāstra-viśārada)
Scene: A respectful śūdra devotee with folded hands questions a venerable brāhmaṇa teacher holding manuscripts; the Śāligrāma shrine is visible, symbolizing the topic under debate.
It models dharmic inquiry: when traditions appear restrictive or unclear, one should seek clarification from learned authorities.
No specific tīrtha is named; the focus is on Śāligrāma-related practice and its traditional rules.
The verse raises (rather than resolves) the issue of prohibitions connected with Śāligrāma worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.