Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

कृताहारो महापापैर्निर्मुक्तो जायते ध्रुवम् । हरिमुद्दिश्य मासेषु चतुर्षु च न संशयः

kṛtāhāro mahāpāpairnirmukto jāyate dhruvam | harimuddiśya māseṣu caturṣu ca na saṃśayaḥ

Тот, кто соблюдает упорядоченное питание, несомненно освобождается от великих грехов — без всякого сомнения — если в течение четырёх месяцев совершает обет, имея Хари (Hari) своим Господом и целью.

कृताहारःone who has regulated/undertaken a diet
कृताहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कृतः आहारः यस्य/कृत-आहारः)
महापापैःby great sins
महापापैः:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootमहापाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (महच्च तत् पापम्)
निर्मुक्तःfreed, released
निर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्मुक्त (मुच्-धातु, क्त; उपसर्गः निर्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
जायतेis born / becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उद्दिश्यhaving intended / aiming at
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootउद्दिश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); उपसर्गः उद्
मासेषुin the months
मासेषु:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
चतुर्षुin four
चतुर्षु:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषणम् (मासेषु)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक conjunction)
not / no
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style instruction)

Type: kshetra

Scene: A devotee makes a formal saṅkalpa before a Viṣṇu image at the start of the four months, holding water in the palm; calendar-like symbols of four months appear; the aura suggests great sins dissolving.

H
Hari
V
Viṣṇu

FAQs

Austerity gains its full purifying force when dedicated to Hari; intention (uddeśa) and discipline together destroy grave sin.

The verse stresses the vow’s devotional orientation rather than a named pilgrimage site.

Kṛtāhāra (regulated diet) maintained across the four months, explicitly dedicated to Hari (Viṣṇu).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App