Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

प्रत्यहं संकुचत्यस्य क्षुत्पिपासादिकः श्रमः । स योगी नियमी नित्यं हरौ सुप्ते विशिष्यते

pratyahaṃ saṃkucatyasya kṣutpipāsādikaḥ śramaḥ | sa yogī niyamī nityaṃ harau supte viśiṣyate

День за днём у него сходит на нет усталость, рождаемая голодом, жаждой и подобным. Такой йогин, дисциплинированный и всегда сдержанный, становится особенно выдающимся в пору, когда говорят, что Хари пребывает во сне (Чатурмасье).

प्रति-अहम्every day
प्रति-अहम्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
संकुचतिcontracts, diminishes
संकुचति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+कुच् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अस्यof this (person)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
क्षुत्-पिपासा-आदिकःsuch as hunger and thirst, etc.
क्षुत्-पिपासा-आदिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + पिपासा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (श्रमस्य)
श्रमःfatigue, exertion
श्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
योगीa yogin
योगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
नियमीself-restrained, disciplined
नियमी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियमिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
नित्यंalways
नित्यं:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverb)
हरौin/with Hari (Viṣṇu)
हरौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
सुप्तेwhen (he) is asleep
सुप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootसुप्त (स्वप्-धातोः क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
विशिष्यतेexcels, is distinguished
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+शिष् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A disciplined yogin in a simple āśrama near a temple or river, taking minimal food/water, seated in meditation; monsoon clouds suggest Hari’s ‘sleep’ season; the yogin’s aura brightens as bodily strain recedes.

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Steady self-discipline reduces bodily afflictions and makes one spiritually distinguished, especially in sacred seasons like Cāturmāsya.

This verse emphasizes Cāturmāsya discipline within the Tīrthamāhātmya context; no single named tīrtha is specified in this line.

Observance of niyama (restraints) and yogic discipline during the period of Hari’s sleep (Cāturmāsya).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App