Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 232

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये जलशाय्युपाख्याने चातुर्मास्यव्रतनियमवर्णनंनाम द्वात्रिंशदुत्तरद्विशतमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye jalaśāyyupākhyāne cāturmāsyavrataniyamavarṇanaṃnāma dvātriṃśaduttaradviśatamo'dhyāyaḥ

Так, в «Шри Сканда Махапуране»—в своде из восьмидесяти одной тысячи шлок—в шестой книге, в Нагара-кханде, в Махатмье священной области Хатакешвары, в повествовании «Джалашаййю», завершается двести тридцать вторая глава, озаглавленная «Описание правил обета Чатурмасьи».

इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (श्रीमान् स्कन्दः); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses) collection
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (एकाशीतिः सहस्राणि यस्याः); स्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (agreeing with संहितायाम्)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (agreeing with खण्डे)
नागरखण्डेin the Nāgara-khaṇḍa section
नागरखण्डे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनागर + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; पुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Hāṭakeśvara sacred field
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमास (हाटकेश्वरस्य क्षेत्रस्य माहात्म्यम्); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
जलशाय्युपाख्यानेin the Jalaśāyī episode/narrative
जलशाय्युपाख्याने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजलशायी + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास; नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
चातुर्मास्यव्रतनियमवर्णनम्the description of cāturmāsya vows and rules
चातुर्मास्यव्रतनियमवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य + व्रत + नियम + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमास (चातुर्मास्यस्य व्रतानां नियमानां च वर्णनम्); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामधेय-निर्देशे (indeclinable: 'named/called')
द्वात्रिंशदुत्तरद्विशतमःthe 232nd
द्वात्रिंशदुत्तरद्विशतमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंशत् + उत्तर + द्विशत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (द्विशतस्य उत्तरः द्वात्रिंशत्); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (agreeing with अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Redactional colophon (scribal/editorial closure)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A scribe completes a palm-leaf folio and writes the colophon; the manuscript bundle is tied, indicating chapter completion within the Nāgara-khaṇḍa.

S
Skanda Purāṇa
N
Nāgara Khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
J
Jalaśāyyu

FAQs

This is a colophon: it preserves the scripture’s internal organization, helping devotees and scholars locate the teaching within the sacred geography narrative.

Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly named as the sacred region whose māhātmya frames this chapter.

No direct ritual act is prescribed here; it identifies the chapter as describing the niyamas (rules) of the Cāturmāsya vow.