वृक तुष्टोऽस्मि ते वत्स वरं वरय सुव्रत । अहं दास्यामि ते नूनं यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्
vṛka tuṣṭo'smi te vatsa varaṃ varaya suvrata | ahaṃ dāsyāmi te nūnaṃ yadyapi syātsudurlabham
«Врика, дитя возлюбленное, я доволен тобой. Проси дар, о стойкий в обете; я непременно дарую тебе его, даже если он крайне труднодостижим».
Pitāmaha (Brahmā)
Type: kund
Scene: Brahmā addresses Vṛka affectionately (‘vatsa’), right hand in boon-giving gesture, the devotee kneeling with folded hands; the pit and surrounding sages frame the intimacy.
Right effort and steadfast vows are shown to mature into divine favor and the granting of boons.
No particular tīrtha is named in this boon-granting line; it supports the Māhātmya’s sacred narrative frame.
A 'su-vrata' (steadfast vow) is praised, but no specific vrata procedure is given.