Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

शन्नो देवीति मंत्रेण स्वाहाकारसमन्वितम् । पितॄणामर्घपात्रेषु तथैव च जलं क्षिपेत्

śanno devīti maṃtreṇa svāhākārasamanvitam | pitṝṇāmarghapātreṣu tathaiva ca jalaṃ kṣipet

С мантрой «śanno devī…», сопровождаемой возгласом «svāhā», следует также влить воду в сосуды аргьи (argha), предназначенные для Питров.

शन्‘śam’ (auspiciousness)
शन्:
Mantra-quote (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootशम् (प्रातिपदिक/अव्ययात्मक)
Formअव्यय; मन्त्रपद (benedictive particle ‘well/auspiciously’)
नःfor us/our
नः:
Mantra-quote (मन्त्रपद)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
देवीthe Goddess
देवी:
Mantra-quote (मन्त्रपद)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति-बोधक अव्यय
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्वाहाकारसमन्वितम्accompanied by the utterance ‘svāhā’
स्वाहाकारसमन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वाहा-कार-समन्वित (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (स्वाहाकारैः समन्वितम्)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अर्घपात्रेषुin the arghya-vessels
अर्घपात्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्घ-पात्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (अर्घस्य पात्रम्)
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार (in that manner)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/just)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्षिपेत्should pour/throw
क्षिपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced)

Type: ghat

Scene: A pilgrim-priest seated on darbha near a riverbank tīrtha, arghya-vessels arranged; he pours water while chanting ‘śanno devī…’ and uttering svāhā, facing the pitṛ-direction with composed posture.

P
Pitṛs
A
arghapātra
S
svāhā
J
jala (water)

FAQs

Offering water with mantra-sacralization is taught as a direct act of honor that sustains the bond between descendants and ancestors.

The line is part of a tirtha-glorifying chapter, but it focuses on the arghya procedure rather than identifying a specific site.

Recite ‘śanno devī…’ with ‘svāhā’ and pour water into the Pitṛs’ argha vessels.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App