अन्नं पर्युषितं यच्च तैलाक्तं वा प्रदीयते । सकेशं वा सनिंद्यं च तच्छ्राद्धं व्यर्थतां व्रजेत्
annaṃ paryuṣitaṃ yacca tailāktaṃ vā pradīyate | sakeśaṃ vā saniṃdyaṃ ca tacchrāddhaṃ vyarthatāṃ vrajet
Если в шраддхе подносимая пища несвежая, или смазана маслом, или с примесью волос, или в порочном/осквернённом состоянии, то такая шраддха становится тщетной.
Skanda (deduced from Purāṇic Tīrthamāhātmya dialogue style within Skanda Purāṇa)
Scene: A kitchen-adjacent śrāddha setting: fresh steaming rice and simple sāttvika dishes are prepared; a servant discards stale/oily food; a careful householder inspects a leaf-plate to ensure no hair/impurity; brāhmaṇas wait in silence.
Offerings to the Pitṛs must be pure and respectful; negligence in purity makes the rite spiritually ineffective.
This verse functions as dharma-guidance within the Tīrthamāhātmya frame; the snippet itself does not name a specific tīrtha.
Do not offer stale food, oil-smeared items, or defiled food (e.g., with hair) in śrāddha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.