Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 88

यश्चैतच्छृणुयान्नित्यं पठेद्वा पुरतो रवेः । तस्यान्वयेऽपि नो कुष्ठी कदाचित्सम्प्रजायते

yaścaitacchṛṇuyānnityaṃ paṭhedvā purato raveḥ | tasyānvaye'pi no kuṣṭhī kadācitsamprajāyate

Кто ежедневно слушает это повествование или читает его перед Рави — Солнцем, в его роду никогда не родится прокажённый.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
etatthis (text/teaching)
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (एतद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम
nityamdaily/always
nityam:
Prakaraṇa (Manner/काल-नित्यत्व)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (adverbial accusative)
paṭhetshould recite
paṭhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (पठ् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम
or
:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (or)
purataḥin the presence of
purataḥ:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in front of)
raveḥof the Sun
raveḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
anvayein (his) lineage
anvaye:
Adhikarana (Domain/विषयाधिकरण)
TypeNoun
Rootanvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
kuṣṭhīa leper (one with leprosy)
kuṣṭhī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṣṭhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
kadācitever
kadācit:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (ever/at any time)
samprajāyatearises/is born
samprajāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-jan (जन् धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपदम

Narrator (phalaśruti statement)

Tirtha: Śaṃkha-tīrtha / Śaṃkhāditya-māhātmya (textual unit)

Type: kund

Listener: King Siddhasena / rājendra (context)

Scene: A devotee stands before the rising Sun, reciting from a palm-leaf manuscript; behind him, a family line is symbolically shown healthy and radiant; the Sun’s rays are depicted as purifying, driving away a dark ‘disease’ motif.

R
Ravi
S
Sūrya

FAQs

Śravaṇa and pāṭha, especially in the presence of the deity, transmit protective merit across generations.

The promise is attached to the Śaṃkhatīrtha/Śaṃkhāditya Māhātmya within Hāṭakeśvara-kṣetra.

Daily listening to the account or reciting it before the Sun (Ravi).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App