आहिल्योवाच । यावत्पश्यामि नो देवं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । तावद्गच्छामि नो गेहं यदा पश्यामि तं हरम्
āhilyovāca | yāvatpaśyāmi no devaṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | tāvadgacchāmi no gehaṃ yadā paśyāmi taṃ haram
Ахилья сказала: «Пока я не узрю Господа, именуемого Хатакешварой, я не пойду домой. Лишь увидев того Хару (Шиву), я возвращусь».
Āhilyā
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: temple
Scene: Āhilyā speaks with firm eyes and folded hands, refusing to return home until she beholds Hāṭakeśvara; a Śiva temple rises ahead with bilva trees and a faint linga silhouette.
Single-pointed devotion (niṣṭhā) is shown through a vow centered on Śiva-darśana.
Hāṭakeśvara—presented as a Śiva form/liṅga associated with the tīrthamāhātmya of Nāgarakhaṇḍa.
A resolve/vow: not to return home until obtaining darśana of Hāṭakeśvara (Śiva).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.