Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

शक्र श्राद्धं परित्यज्य गता यत्र पितामहः । शक्रोऽपि तत्पुरं प्राप्य गयाकूप्यामुपागतः

śakra śrāddhaṃ parityajya gatā yatra pitāmahaḥ | śakro'pi tatpuraṃ prāpya gayākūpyāmupāgataḥ

Туда, куда некогда отправился Питамаха (Брахма), отложив даже шраддху, прибыл и Шакра (Индра): достигнув того города, он подошёл к Гая-купӣ — священному колодцу Гайи.

शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-प्रयोग
श्राद्धम्śrāddha (rite)
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपरि-त्यज् (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerund/absolutive)
गताःwent
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (relative adverb)
पितामहःPitāmaha (Brahmā / grandsire)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तत्पुरम्that city
तत्पुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य पुरम्)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerund/absolutive)
गयाकूप्याम्at the Gayā-well
गयाकूप्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया + कूपी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: गयायाः कूपी)
उपागतःarrived
उपागतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Purāṇic narrator (contextual narrator in Tīrtha-māhātmya)

Tirtha: Gayā-kūpī

Type: kund

Scene: Indra arrives at the city of Gayā and approaches the Gayā-kūpī, recalling Brahmā’s earlier visit; the well is ringed with sacred markings, darbha, and attentive brāhmaṇas.

Ś
Śakra (Indra)
P
Pitāmaha (Brahmā)
G
Gayā-kūpī
G
Gayā

FAQs

Even the gods seek out famed tīrthas; the sanctity of place (tīrtha-māhātmya) draws one toward rites connected with ancestors and dharma.

Gayā—specifically the Gayā-kūpī (sacred well), a celebrated locus for pitṛ-related rites.

Śrāddha is referenced as the central ancestral rite associated with the tīrtha context.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App