तस्मान्नागं समारुह्य निजं वृत्रनिषूदन । एणस्य कृष्णसारस्य वंशांते चर्म न्यस्य च
tasmānnāgaṃ samāruhya nijaṃ vṛtraniṣūdana | eṇasya kṛṣṇasārasya vaṃśāṃte carma nyasya ca
Посему, о губитель Вритры, взойди на своего слона; и, укрепив на конце бамбукового посоха шкуру антилопы — чёрного бакбука, — поступи, как сказано.
Brahmā (continuation of counsel to Indra)
Tirtha: Jyeṣṭhapuṣkara
Type: kshetra
Scene: Indra, addressed as Vṛtra-slayer, is instructed to mount his elephant; a bamboo staff is prepared with blackbuck skin affixed at its tip as a visible marker above the crowd.
Dharma is upheld through practical means: sacred gatherings require clear, auspicious signs to guide the community.
The instruction is given in the Jyeṣṭhapuṣkara bathing-festival context.
Indra is told to mount his elephant and use a staff bearing blackbuck skin as a visible marker for the bathing proceedings.