घृतक्षीर महानद्यो दानार्थं वित्तराशयः । एतस्मिन्नंतरे प्राप्तः कश्चिज्ज्ञानी द्विजोत्तमाः
ghṛtakṣīra mahānadyo dānārthaṃ vittarāśayaḥ | etasminnaṃtare prāptaḥ kaścijjñānī dvijottamāḥ
Казалось, текли великие реки топлёного масла и молока, а груды богатств были приготовлены для подаяния. В это время, о лучший из дважды-рождённых, прибыл некий мудрец.
Sūta (continuation of Sūta uvāca frame)
Type: kshetra
Scene: A ritual ground at a tīrtha: shimmering streams imagined as ghee and milk, piles of gold and cloth arranged for charity; priests and donors gathered; a serene, radiant jñānī brāhmaṇa arrives at the edge of the assembly.
True sacred prosperity is meant for dāna; abundance becomes dharma when directed toward charity and hospitality.
The verse remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative frame, describing the sacred-yajña environment.
Dāna (charitable distribution) supported by ritual abundance (ghee, milk, wealth) as part of the yajña setting.