अधोवक्त्रो द्विजश्रेष्ठाः पितुरादेशमाश्रितः । बालभावेऽपि तेनैव दग्धौ पादौ तदा रवेः
adhovaktro dvijaśreṣṭhāḥ piturādeśamāśritaḥ | bālabhāve'pi tenaiva dagdhau pādau tadā raveḥ
«О лучшие из дважды-рождённых, он был с лицом, обращённым вниз, исполняя повеление отца; и всё же, даже в детстве, тем самым деянием тогда были опалены стопы Рави (Солнца)»
Narrator (addressing sages/brāhmaṇas)
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (addressed audience)
Scene: A downward-faced figure (Śani) in mid-descent, while the Sun (Ravi) is shown with scorched feet—an unusual iconographic detail—emphasizing the paradox of a child’s act harming a cosmic luminary.
Actions done even under instruction can have grave consequences; dharma requires awareness, restraint, and responsibility beyond mere obedience.
Not specified in this verse; it provides mythic background within a tīrtha-māhātmya chapter.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.