Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 54

अमोघं तेन संभूतस्त्वमत्र जगतीतले । माता वै मृत्युमापन्ना ज्ञात्वैवं लज्जया तया

amoghaṃ tena saṃbhūtastvamatra jagatītale | mātā vai mṛtyumāpannā jñātvaivaṃ lajjayā tayā

Так ты родился — твой приход не был напрасным — здесь, на земле. Но твоя мать, осознав случившееся, была охвачена стыдом и встретила свою смерть.

अमोघम्not futile/effective
अमोघम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + मोघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषणम्
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc./Neut.), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
संभूतःborn/produced
संभूतः:
Kriya-visheshana (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootसम् + भू (धातु) → संभूत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle/क्त), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
जगतीतलेon the surface of the earth
जगतीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगती + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); अधिकरणम्; समास: जगत्याः तलम्
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
आपन्नाhaving met/attained
आपन्ना:
Kriya-visheshana (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootआ + पद् (धातु) → आपन्न (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Hetu (Cause/Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिकक्रिया (prior action)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/in this way)
लज्जयाout of shame/with shame
लज्जया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
तयाby that
तया:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); विशेषणम् (referring to lज्जा)

Nārada

Scene: A poignant tableau: the child’s destined presence contrasted with the mother’s collapse from shame; the scene should emphasize tragedy and moral weight, not sensationalism.

N
Nārada
M
mother (mātṛ)

FAQs

Purāṇic narratives show how inner emotions and social dharma can lead to grave outcomes, urging compassion and discernment.

No holy site is named in this verse.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App