ततो वेदविदो विप्रान्समाहूय स नामभिः । एकैकस्य ददौ वित्तं सवस्त्रं श्रद्धयान्वितः
tato vedavido viprānsamāhūya sa nāmabhiḥ | ekaikasya dadau vittaṃ savastraṃ śraddhayānvitaḥ
Затем он созвал брахманов, сведущих в Ведах, называя каждого по имени, и каждому по отдельности, с исполненной веры душой, даровал богатство вместе с одеждами.
Narrator (contextual, within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Scene: Rows of Veda-knowing Brahmins are invited; each is called by name; the donor offers coins/wealth and folded garments with reverent posture; śraddhā is visible in calm, focused faces.
Dāna becomes spiritually potent when offered with śraddhā, especially to those devoted to Vedic learning and dharma.
The passage is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Dāna of vitta (wealth) and vastra (clothing) to Veda-vid vipras, offered individually with śraddhā.