येषां हृदि स्थितो विष्णुस्ते वै पात्रतमा ध्रुवम् । यस्य नाम्ना सर्वमिदं पवित्रमिव चोच्यते
yeṣāṃ hṛdi sthito viṣṇuste vai pātratamā dhruvam | yasya nāmnā sarvamidaṃ pavitramiva cocyate
Те, в чьём сердце пребывает Вишну (Viṣṇu), воистину, без сомнения, — наидостойнейшие сосуды для принятия. Самим Его Именем всё это именуется как бы очищенным.
Daitya (speaker in the dialogue)
Tirtha: Kedāra (context)
Type: kshetra
Scene: Teaching tableau: devotees with Viṣṇu in their hearts are shown as radiant recipients; the Name of Viṣṇu spreads a purifying aura across the scene.
The highest worthiness is inner devotion; the Divine Name and indwelling Lord are sources of purity.
No single tīrtha is specified; the verse supports Kedārakhaṇḍa’s dharma-teaching atmosphere.
Implicitly, charity should be offered to worthy recipients—those established in devotion—along with reverence for the Divine Name.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.