सनकाद्यैश्च तल्लिंगं पूज्याजयुर्जगद्गतिम् । दर्भांकुरमयं सप्त मुनयो विश्वयोनिकम्
sanakādyaiśca talliṃgaṃ pūjyājayurjagadgatim | darbhāṃkuramayaṃ sapta munayo viśvayonikam
Санака и другие почитали тот Лингам и достигли пути/цели мира — высшей участи. Семь мудрецов-муни также поклонялись Лингаму «Вишва-йоника», сделанному из ростков травы дарбха.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narration context)
Tirtha: Viśvayonika-liṅga
Type: kshetra
Scene: Sanaka and other Kumāras worship a liṅga with serene detachment; nearby, the seven sages venerate a unique liṅga formed from fresh darbha sprouts, labeled ‘Viśvayonika’. The scene emphasizes austerity and sacred simplicity.
Even simple, pure materials like darbha can support profound worship; sincere liṅga-pūjā leads to the highest destiny.
No definite tīrtha is named in this verse; it highlights exemplary worshippers and liṅga-names.
Liṅga-pūjā is praised, including symbolic/temporary liṅgas fashioned from darbha sprouts.