ते त्वयाप्यवमंतव्या व्रज पुत्र शुभोदय । इत्याज्ञां मूर्ध्नि चाधाय स ततः पारमेश्वरीम्
te tvayāpyavamaṃtavyā vraja putra śubhodaya | ityājñāṃ mūrdhni cādhāya sa tataḥ pārameśvarīm
Они тоже должны быть унижены тобой — ступай, сын мой, чье восхождение благоприятно. Приняв этот приказ на свою голову (в знак почтения), он отправился в путь согласно воле Господа.
Śiva
Tirtha: Kāśī (Avimukta) as devotional frame
Type: kshetra
Listener: Vīrabhadra
Scene: Vīrabhadra bows, symbolically placing Śiva’s command upon his head, then turns to depart—an image of disciplined devotion fused with warrior resolve.
Receiving divine instruction with reverence (placing it ‘on the head’) exemplifies ideal discipleship and dharmic action.
Indirectly within the Kāśī Khaṇḍa milieu; no single tīrtha is named in this verse.
None; it describes respectful acceptance of Śiva’s command.