अशोकवर्तिसहितैर्घृतपूरैर्मनोहरैः । एवं चैत्रतृतीयायां व्यतीतायां पुलोमजे
aśokavartisahitairghṛtapūrairmanoharaiḥ | evaṃ caitratṛtīyāyāṃ vyatītāyāṃ pulomaje
О дочь Пуломы, так — когда минует третий лунный день (тритийа) месяца Чайтра, следует с радостью поднести прелестные гхритапуры, лепёшки, наполненные топлёным маслом, приготовленные вместе с фитилями/волокнами ашоки, в исполнение обета.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pulomajā (addressed as ‘daughter of Pulomā’)
Scene: A Kāśī household/ghāṭa-side shrine scene: a woman devotee prepares golden ghṛtapūra sweets, with aśoka filaments/wicks arranged beside lamps; offerings are carried toward a small altar with incense and flowers, the Ganga suggested in the background.
Vowed observances become fruitful when completed with devotion and proper offerings (naivedya) on the prescribed tithi.
The Kāśīkhaṇḍa setting implies Kāśī (Vārāṇasī) as the sacred backdrop for the vrata-vidhi.
Offering charming ghṛtapūra (ghee-filled sweets/cakes), associated with aśoka-varti, upon completion of Caitra tṛtīyā.